Haberin Gündemi - Son Dakika Haberler ve Gündem Haberleri

Haberin Gündemi - Son Dakika Haberler ve Gündem Haberleri

Gerçek, İlkeli ve Tarafsız Haberin, En Güncel Hali, Haberde Doğruya Bağlanın

FLAŞ HABER
Sol Ok
Sağ Ok
Menü
Ara
Facebook Twitter
Haberin Gündemi - Son Dakika Haberler ve Gündem Haberleri ANASAYFASPORGÜNDEMPOLİTİKADÜNYATEKNOLOJİEKONOMİEĞİTİMMAGAZİNYAŞAMKADIN
SAÜ Öğretim Üyesi Güman Arapça'dan Türkçe'ye Çeviride İkincilik Elde Etti
Facebook Twitter Google Plus WhatsApp Tumblr Yazdır Büyüt Küçült
- - Editör:

SAÜ Öğretim Üyesi Güman Arapça'dan Türkçe'ye Çeviride İkincilik Elde Etti

Sakarya Üniversitesi İlahiyat Fakültesi öğretim üyesi Doç. Dr. Osman Güman, Katar Devleti tarafından verilen Şeyh Hamed Çeviri ve Uluslararası Anlayış Ödülü'nde Arapça'dan Türkçe'ye çeviri dalında ödül aldı.

Sakarya Üniversitesi İlahiyat Fakültesi öğretim üyesi Doç. Dr. Osman Güman, Katar Devleti tarafından verilen Şeyh Hamed Çeviri ve Uluslararası Anlayış Ödülü'nde Arapça'dan Türkçe'ye çeviri dalında ödül aldı.

Doç. Dr. Osman Güman, Abdülkahir Cürcani'nin "Delailü'l-i'caz" adlı eserinin tercümesiyle bu ödüle layık görüldü. Delailü'l-i'caz ve Esraru'l-belağa adlı eserleri ile Arap dili anlam biliminin kurucusu olarak kabul edilen Abdülkahir Cürcani, Delalilü'l-i'caz'da Kuran'ın mucizelik yönünün söz diziminde olduğunu açıklayan çalışmalarda bulunmuştu. Törende söz alarak Kuran'ın mucizeliği, Müslümanlar arasında müsellem olmakla birlikte hangi vasfın Kuran'ı mucize kıldığı hususunun öteden beri tartışma konusu olduğunu belirten Doç. Dr. Osman Güman, "Kimileri i'cazı Kuran'ın muhtevasında ararken, kimileri de biçimsel özelliklerinde aramışlardır" diye konuştu.

Doç. Dr. Osman Güman konuşmasının devamında, "Cürcani öncesinde çeşitli i'caz teorileri mevcut olmakla birlikte Fatiha'dan Nas suresine kadar uzayan dört başı mamur bir i'caz teorisinden söz etmek mümkün değildir. Cürcani, bu eserinde belağatın salt lafızda aranamayacağını ileri sürerek, 'cümleyi oluşturan kelimeler arasındaki anlam ilişkileri ağı' diyebileceğimiz gramatik anlama dayalı nazım teorisini geliştirmiş ve böylece Arap dili anlam biliminin temellerini atmıştır. Mantık ilminin Aristo'ya, fıkıh usulü ilminin Şafii'ye nispeti ne ise Arap dili anlam biliminin Cürcani'ye nispeti de odur' şeklinde konuştu.

Doç. Dr. Osman Güman tarafından Türkçe'ye tercüme edilen eser, Türkiye Yazma Eserler Başkanlığı tarafından da yayınlandı.


Facebook Twitter Google Plus WhatsApp
  YORUM YAP / YORUM OKU
Yorum
BU HABERİ OKUYANLAR BUNLARI DA OKUDU

ANASAYFA | GÜNÜN HABERLERİ | FOTO GALERİ | VİDEO GALERİ | KÜNYE | REKLAM | İLETİŞİM | RSS
Haberingundemi.com'da yayınlanan her türlü yazı ve haber kaynak belirtilmeden kullanılamaz.




Spor Gündem Politika Dünya Teknoloji Ekonomi Eğitim Magazin Yaşam Kadın Sağlık